Thursday, March 31, 2011

[中國China] 0476 廣州的小兔子


又來了一隻Jetoy cat,好可愛!
是維納斯女神
上次終於看到他本尊了
在韓國看到好多他的商品,但是
真的很滿貴的!
不過大陸那邊有賣自己印刷的版本,滿便宜的


 這是1999年5月18日中國俄羅斯聯合發行的馬鹿郵票
剛剛看到馬鹿這個名字真是...特別
日文裡的笨蛋漢字就是馬鹿..!!!!
不過,他是分部最廣的鹿之一
也是中國國家二級保護動物

4 comments:

  1. 不是漢字音是馬鹿,是漢字寫成馬鹿,發音是バカ(baka) XD
    順便說一下進階版的是「バカヤロ(ウ)」,馬鹿野郎XD
    好孩子不可以亂用喔,用了的話日本人真的會生氣XD

    ReplyDelete
  2. 哈哈哈~
    平常上韓文都一直再說漢字音,固有語的
    整個都搞混了!!!
    日文根本沒有分什麼漢字音不漢字音的啊...
    這真是好處= =...
    我知道我知道了!XD
    趕快改過來...謝謝~~!!!!

    ReplyDelete
  3. 但是日文有音讀(古代中文中漢字的念法,又分吳音什麼的XD)和訓讀(日文中漢字的念法),例如「国」音讀是"koku",訓讀是"kuni";「霜」音讀是"sou",訓讀是"shimo" XD
    由兩個漢字所構成的詞讀法有可能是音+音或音+訓或訓+音或訓+訓,也是很煩的XD

    其實和韓文差不多吧我想....

    ReplyDelete
  4. 啊啊~原來啊~~~
    因為我的日文程度還沒有學到有分音讀訓讀
    囧....
    那韓文還好!只是一個意思有兩種音
    沒有一個字有兩種音XD哈哈哈哈....

    ReplyDelete