Distance: 9,480 km (5,891 miles)
Travel time: 7 days
Wenn du das Leben kennst,
sie doch so nett und gib mir bitte seine Adresse
sie doch so nett und gib mir bitte seine Adresse
Anne-marie沒有特別解釋這德文
所以我只好去Google搜尋了,大略翻譯是
如果你認識生活(擬人化),那請你大方的給我他的地址吧!
然後一個無奈的攤在地上的婦女,我完全可以感受那樣的感覺
所謂的生活,我也常常常常好質疑
生活如果只有工作,吃飯,睡覺多無奈,但想想這不就是最重要的
我們都在尋找生活的意義,就是這麼一天一天累積
如果什麼都沒留下,就這樣過了,那麼寫寫明信片,應該算活的有意義吧
至少,我累積了全世界的小小藝術品,還有不同人的紙筆痕跡!
再某一個平行時空裡,有人在寫信給你,真浪漫
這是Anne-marie貼上一包鹽包
有夠可愛的!但我剛看到以為那是畫燈泡~!
.
左邊的是2008年7月3日發行的Drachenfelsbahn火車125年紀念郵票
德國最古老的動力齒軌鐵路
右邊是德國半木結構建築郵票
2011年4月7日發行,官方連結
妳說的真好~確實是滿浪漫的!
ReplyDelete鹽包好特別!是他們咖啡也會喝鹹的嗎?!
我前陣子想要寫篇網誌,卻進不去阿!!!!!
我也不知道什麼時機耶!
ReplyDelete應該是像麥當勞的地方?
哈哈~怎麼會進不去,GOOGLE帳號可以吧
快點寫~!!都沒中文的人在寫很摸聊~
生活~生活~會快樂也會難過~
ReplyDelete生活~生活~明天我們好好的過~
張懸-兒歌
還不確定你是否也喜歡氣球
ReplyDelete路邊常常在發的那種...
文青嗎!整個
你該不會為了這個回覆而特別辦了帳號?